sayosayoさん
2023/07/13 10:00
怯えている を英語で教えて!
保護犬を迎えて日が浅いので、「犬が心配そうに怯えている」と言いたいです。
回答
・To be nervous and scared
The dog has been nervous and scared.
犬が心配そうに怯えている。
どんな半生を送ってきたかは不明なものの、保護犬ということで人馴れやしつけ、身体面と精神面両方でのサポートが必要な時期と想定しています。このnervousは「不安からくる、ビクビクして、神経過敏な」そしてscaredは「怖がっている、怯えている」様子を示します。文脈からするとscaredだけでもよいかも知れませんが、「犬が何か特定のものや事態を恐れている」ニュアンスを出すためにnervousも入れました。
もし、犬が動けなくなるくらいの恐怖を感じているのなら、下のような例文を使い医療機関に診てもらえるとよいですね。
This adopted dog is scared stiff around people. Is s/he mentally unstable?
引き取った犬が、人間を怖がって竦んでしまうんです。メンタルが安定していないんでしょうか。