yasuhaさん
2023/07/13 10:00
眼鏡をしている友達が多い を英語で教えて!
自分の友達が眼鏡率高いので、「眼鏡をしている友達が多い」と言いたいです。
回答
・Many of my friends wear glasses.
・A lot of my friends are bespectacled.
・Several of my friends sport eyewear.
Many of my friends wear glasses.
多くの友達が眼鏡をかけています。,
「Many of my friends wear glasses.」は、「私の友人の多くが眼鏡をかけています」という意味です。このフレーズは、友人の特徴や普段の様子について話す時に使えます。例えば、新しく知り合った人に自分の友人グループを説明するときや、眼鏡に関する話題が出たときに適しています。直接的で日常的な話題の一部として、特に正確な人数ではなく「多くの友人」という曖昧な表現で、一般的な印象を伝えることができます。,
A lot of my friends are bespectacled.
私の友達の多くは眼鏡をかけています。,
Several of my friends sport eyewear.
私の友達の多くは眼鏡をかけています。,
「A lot of my friends are bespectacled.」は、ややフォーマルで、日常会話ではあまり使われない表現です。「bespectacled」はやや古風な響きを持ち、文学や正式な文章で見られることが多いです。
「Several of my friends sport eyewear.」は、よりカジュアルで話し言葉として自然です。「sport」は軽いニュアンスを持ち、ファッションやスタイルを強調します。この表現は日常会話で友達のファッションについて話すときなどに使われやすいです。
回答
・I have a lot of friends who wear glasses.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「眼鏡をしている友達が多い」は英語で上記のように表現できます。
wear glassesで「眼鏡をかける」という意味になります。
例文:
I have a lot of friends who wear glasses. Why?
眼鏡をしている友達が多いんです。どうして?
I have a lot of friends who wear glasses. My eyesight is getting worse.
眼鏡をしている友達が多いんです。私の視力が悪くなっています。
* eyesight 視力
(ex) The doctor checked my eyesight.
医者が視力を確認してくれた。
少しでも参考になれば嬉しいです!