HIRANO

HIRANOさん

HIRANOさん

黒縁の眼鏡をかけている人 を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

新しい上司はどの人か聞かれたので、「黒縁の眼鏡をかけている人」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/02 10:30

回答

・person who wears black-rimmed glasses
・person wearing black-frame eyeglasses

person who wears black-rimmed glasses
黒縁の眼鏡をかけている人

wear は「(服などを)着ている」という意味を表す動詞ですが、「(眼鏡を)かけている」という意味も表せます。また、black-rimmed で「黒縁の」という意味を表せます。

person wearing black-frame eyeglasses
黒縁の眼鏡をかけている人

black-frame は「黒枠」「黒縁」などの意味を表す名詞になります。また、eyeglasses は「眼鏡」という意味を表す名詞ですが、アメリカ英語の表現で、イギリス英語では基本的に使われません。

It's the person who wears black-rimmed glasses. Have you talked him?
(黒縁の眼鏡をかけている人。話したことある?)

The person wearing black-frame eyeglasses is the president.
(黒縁の眼鏡をかけている人が、社長だよ。)

0 174
役に立った
PV174
シェア
ツイート