Ryokoさん
2023/07/13 10:00
眼鏡なしではちゃんと見えない を英語で教えて!
視力が悪いので、「眼鏡なしではちゃんと見えない」と言いたいです。
回答
・I can’t see properly without glasses.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「眼鏡なしではちゃんと見えない」は英語で上記のように表現できます。
properlyで「適切に」、withoutで「~なしで」という意味になります。
例文:
My eyesight is bad, so I can’t see properly without glasses.
視力が悪いので、眼鏡なしではちゃんと見えないです。
* eyesight 視力
(ex) The doctor checked my eyesight.
医者が視力を確認してくれた。
I left my glasses at home, so I can’t see properly without glasses.
家に眼鏡を忘れてしまいました。なので眼鏡なしではちゃんと見えないです。
* leave 置き忘れる
(ex) I left my wallet in the car.
車に財布を忘れたよ!
少しでも参考になれば嬉しいです!