Nabe

Nabeさん

2023/07/13 10:00

屋外スポーツが好き を英語で教えて!

どんなスポーツが好きか聞かれたので、「屋外スポーツが好きかな」と言いたいです。

0 336
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/22 00:00

回答

・I love outdoor sports.
・I'm a fan of outdoor sports.
・I'm really into outdoor sports.

I love outdoor sports, especially things like soccer and baseball.
「屋外スポーツが大好きだよ、特にサッカーや野球みたいなものが。」

このフレーズは「私はアウトドアスポーツが大好きです」という意味です。ピクニックやバーベキューなどの野外でのレジャー活動、ハイキング、キャンピング、フィッシング、マウンテンバイク、スキー、サーフィンなどのスポーツ活動を指します。このフレーズは、自分の趣味や好きな活動について他の人と話すときや、自己紹介の際などに使えます。また、アウトドアイベントを計画している人に対して自分の参加意欲を示すのにも使えます。

I'm a fan of outdoor sports.
「私は屋外スポーツが好きです。」

I'm really into outdoor sports, like hiking and swimming.
「私はハイキングや水泳のような屋外スポーツが本当に好きです。」

I'm a fan of outdoor sportsとI'm really into outdoor sportsは基本的に同じ意味ですが、I'm really into outdoor sportsの方がその人がアウトドアスポーツに対する興奮や熱意をより強く表現しています。したがって、自分の情熱を強調したい場合や、他の人に自分の情熱を伝えたい場合にはI'm really into...と言うことが多いです。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/22 18:57

回答

・to like outdoor sports

「to like」は「~が好き」、「outdoor」は「屋外の」、「sport」は「スポーツ」という意味があります。今回のご質問のような場合は一つのスポーツに限定しないため、「sports」と複数形になっている点に注意してくださいね。

「outdoor」の対義語は「indoor」となります。

例文
A:What kind of sports do you like?
どんなスポーツが好き?

B:I think I like outdoor sports.
屋外スポーツが好きかな。

To be honest, I was surprised that she said she liked outdoor sports.
正直言うと、彼女が屋外スポーツが好きと言っていたときはびっくりしました。

私はイギリスに住んでいますが、イギリスでもラグビー、サッカー(イギリス英語では「football」といいます)、クリケット、ゴルフなどの屋外スポーツは人気があります。

役に立った
PV336
シェア
ポスト