YUA

YUAさん

YUAさん

右の耳が聞こえない を英語で教えて!

2023/07/13 10:00

難聴で右耳に問題があるので、「右の耳が聞こえない」と言いたいです。

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/22 00:00

回答

・Deaf in the right ear.
・Right ear hearing loss.
・Right ear deafness.

I'm deaf in the right ear, so please speak on my left side.
私の右耳は聞こえませんので、左側から話してください。

「Deaf in the right ear」は「右耳が聞こえない」という意味で、文字通りの意味では片耳が聴力を失っている状態を指します。しかし、比喩的には、人が自分が聞きたくないこと、または無視したい情報を聞こえないふりをする様子を表すこともあります。医療の現場や日常生活でのコミュニケーション、または物語の中のキャラクターの特性を説明する際などに使われます。

I have right ear hearing loss, so I can't hear from my right ear.
「右耳の聴力が低下しているため、右の耳からは聞こえません。」

I have right ear deafness, so I can't hear well on that side.
「右耳の難聴があるので、その側はよく聞こえません。」

「Right ear hearing loss」は右耳の聴力が部分的に低下している状態を指す一方、「Right ear deafness」は右耳が全く聴こえない、つまり完全に聴力を失っている状態を指します。したがって、ネイティブスピーカーはこれらの表現を使い分ける際に、聴力の損失の程度を考慮します。例えば、右耳の聴力が少し低下している場合は「Right ear hearing loss」を、右耳が全く聴こえない場合は「Right ear deafness」を用います。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/21 15:31

回答

・can't hear out of one's right ear

「can't」は「~できない」、「hear」は動詞で「聴く」、「ear」は名詞で「耳」、
「right」は名詞で「右」という意味があります。反対語は「left(左)」です。

例文
I have hearing loss and problems in the right ear. I can't hear out of my right ear.
難聴で右耳に問題がある。右の耳が聞こえない。

以下、耳に関する英語表現をいくつかご紹介します。
・補聴器:a hearing aid
・耳鼻科:otolaryngology(オトラリンゴロジー)
・耳鼻科医:otolaryngologist(オトラリンゴロジスト)
・手話:sign language
→ちなみに、英語の手話はアメリカ手話(ASL:American Sign Language)とイギリス手話(BSL:British Sign Language)で違いがあります。

0 696
役に立った
PV696
シェア
ツイート