Yumeさん
2023/07/13 10:00
胃が空っぽ を英語で教えて!
朝から何も食べていないので、「胃が空っぽだ」と言いたいです。
回答
・I'm starving.
・I'm famished.
・I'm so hungry I could eat a horse.
I haven't eaten anything since this morning, I'm starving!
朝から何も食べていない、お腹が空っぽだ!
I'm starvingは直訳すると「私は飢えている」ですが、実際の会話では「私、すごくお腹空いた」や「もう限界、何か食べさせて」といったニュアンスで使われます。一般的には非常に強く食べ物を欲している状態を表現します。また、この表現はカジュアルな状況で使われることが多く、友人との食事の待ち時間が長い時や、一日中何も食べていないときなどに使えます。
I haven't eaten anything since morning, I'm famished.
「朝から何も食べていない、私はお腹が空っぽだ。」
I haven't eaten anything since this morning, I'm so hungry I could eat a horse.
今朝から何も食べてないんだ。お腹が空っぽで、馬一頭でも食べられるほどだよ。
I'm famishedとI'm so hungry I could eat a horseはどちらも非常に空腹であることを表す表現ですが、ニュアンスが若干異なります。I'm famishedは直訳すると「私は飢えている」であり、一般的な会話でよく使われます。一方、I'm so hungry I could eat a horseは直訳すると「私は馬一頭でも食べられるほど空腹だ」で、この表現はより強調したい、あるいはジョークや誇張を含む状況で使われます。
回答
・stomach is empty
「stomach」は「お腹、胃」という意味があります。
「empty」は「空っぽ、中身のない」という意味があります。物理的に何も入っていない状態を表すほか、表情などがうつろなときにも使われる単語です。
例文
I haven't eaten anything since this morning, so my stomach is empty.
朝から何も食べていないので、胃が空っぽだ。
On the day of the health check, please make sure that your stomach is empty.
健康診断の日は、胃が空っぽの状態にしておいてください。