
zakiyamaさん
2024/09/26 00:00
心が空っぽ を英語で教えて!
失恋して「心が空っぽ」は英語で何といいますか。
回答
・My heart is empty.
・My heart is hurted.
1.My heart is empty.
私の心は空っぽだ。
heart : 心、心臓、ハート
empty : 空の、空っぽの
直訳かつ最もシンプルな訳がこちらです。
empty は形容詞なので、そのまま目的語として用います。
2.My heart is terribly hurted.
私の心は傷つけられた。
heart : 心、心臓、ハート
hurt : 〜を傷つける
terribly : ひどく
「心が空っぽになる」というフレーズは、「心がひどく傷つく」というフレーズと同義といえるでしょう。
「傷つく」は、「傷つける」という意味の hurt を受動態で用い、 hurted という形にすることで表されます。
質問ランキング
質問ランキング