yurie

yurieさん

2023/07/13 10:00

意味もなく を英語で教えて!

深く考えず何か行動している時に「意味もなく○○する(例:意味もなく歩き回る)」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 242
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/22 00:00

回答

・For no reason
・Without any purpose
・Pointlessly

I'm just wandering around for no reason.
何の理由もなく、ただ歩き回っているだけだよ。

「for no reason」は「理由なく、無意味に、何のためにというわけでもなく」などという意味を持つ英語の表現です。何かが起こったり、何かをする理由が特にない、またはそれが不明なときに使います。例えば、無意味に怒ったり、何の前触れもなく突然何かが起こったりした場合に「He got angry for no reason」や「For no reason, it started to rain」といった具体的なシチュエーションで使えます。

I'm just wandering around without any purpose.
「僕はただ目的もなく歩き回っているだけだ。」

He's just pointlessly wandering around the park.
彼はただ無意味に公園を歩き回っているだけです。

Without any purposeとpointlesslyはどちらも何かが意味や目的を持たないときに使われますが、ニュアンスが少し異なります。Without any purposeは、具体的な目的や意図がないことを強調します。例えば、He was walking around without any purposeというフレーズでは、彼が特定の目的なく歩き回っていたことを示しています。一方、pointlesslyは、行動が無駄であるか、効果や結果がないことを強調します。例えば、He was pointlessly arguingというフレーズでは、彼が無駄な議論をしていたことを示しています。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/18 20:41

回答

・senselessly

「senselessly」は「無意味に、意味もなく、不合理に」といった意味があります。
「sense」は「感覚、理性」、「-less」は接尾語で「〜がない、~を欠いている」という意味があります。

例文
I sometimes walk around senselessly.
私はときどき意味もなく歩き回ります。

The victims were attacked senselessly.
被害者たちは意味もなく攻撃されました。

そのほか、接尾語「-less」がつく単語をいくつかご紹介します。
・useless:役に立たない
・priceless:値段が付けられない(=貴重な)
・cordless:コードのない
・helpless:無力な

役に立った
PV242
シェア
ポスト