masae

masaeさん

2023/07/13 10:00

やったね! を英語で教えて!

息子が第一志望の大学に合格したので「やったね!」と言いたいです。

0 2,397
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/22 00:00

回答

・We did it!
・We made it!
・We nailed it!

We did it! You got into your first-choice university!
やったね!君、第一志望の大学に合格したよ!

We did it!は英語で、「やったね!」や「成功したよ!」という意味です。何かを達成した時、目標を達成した時、困難を乗り越えた時などに使います。チームでの仕事やプロジェクトが成功した時、試験に合格した時、競技で勝利した時などにも使えます。また、自分一人でなく、他の人々と一緒に達成したことを強調する言葉でもあります。

We made it! My son got accepted to his first-choice university!
「やったね!息子が第一志望の大学に合格したよ!」

We nailed it, son! You got into your first-choice university!
「やったね、息子!第一志望の大学に合格したよ!」

We made it!はゴールを達成したときや何か困難な状況を乗り越えたときに使われます。例えば、長時間運転して目的地に到着したときや、厳しい試験に合格したときなどに使います。

一方、We nailed it!は特にパフォーマンスやプレゼンテーションなどが非常にうまくいったときに使います。これは自分たちのパフォーマンスが完璧だった、あるいは期待以上だったことを表現します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/20 19:22

回答

・Good job!
・You got it!

「やったね!」は英語では Good job! や You got it! などで表現することができると思います。

Good job! It’s amazing to pass the entrance exam for 〇〇 university. Let’s have a party soon.
(やったね!〇〇大学に合格するなんて凄いよ。近いうちにパーティーしよう。)
※ soon は「すぐに」という意味がありますが、「近いうちに」というニュアンスも表現できます。

※ ちなみに got it は「わかった」という意味でもよく使われます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV2,397
シェア
ポスト