meichan

meichanさん

2023/07/13 10:00

ボタンを付け直す を英語で教えて!

友達の服のボタンが取れかかっていたので、「ボタンを付け直した方がいいよ」と言いたいです。

0 378
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/22 00:00

回答

・Rebuttoning
・Fixing a button
・Reattaching a button

You should rebutton your shirt, it's coming undone.
「シャツのボタンが取れかけてるよ。ボタンを付け直した方がいいよ。」

Rebuttoningは英語で「再びボタンをかける」という意味を持つ動詞で、主に衣服のボタンを元に戻す行為を指します。例えば、ジャケットのボタンを開けていたのを閉じる、シャツのボタンを開けていたのを閉じる、などのシチュエーションで使うことができます。また、比喩的な表現として、以前の状態や設定に戻すといった意味で用いることもあります。

You should consider fixing your button. It looks like it's about to come off.
「ボタンを付け直した方がいいよ。取れかかっているみたいだよ。」

You should consider reattaching your button.
「ボタンを付け直した方がいいよ。」

Fixing a buttonは、ボタンが壊れているまたは機能不全である場合に使用されます。例えば、リモートコントロールや電子機器のボタンが壊れた場合などです。「Reattaching a button」は、物理的にボタンが取れてしまったときに使われます。つまり、シャツやジャケットのボタンが取れてしまったときに、それを元に戻すことを指します。したがって、使用する状況やニュアンスはボタンの状態によって異なります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/19 17:19

回答

・sew the button back on
・reattach the button

「ボタンを付け直す」は英語では sew the button back on や reattach the button などで表現することができると思います。

I think the button on that shirt is probably quite valuable, so you should sew the button back on.
(そのシャツのボタン、たぶんかなり貴重な物だと思うから、ボタンを付け直した方がいいよ。)

※ちなみに button を使ったイディオムで push someone's buttons というフレーズがありますが「〜の逆鱗に触れる」という意味を表せます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV378
シェア
ポスト