meichanさん
2023/07/13 10:00
ボタンを付け直す を英語で教えて!
友達の服のボタンが取れかかっていたので、「ボタンを付け直した方がいいよ」と言いたいです。
回答
・Rebuttoning
・Fixing a button
・Reattaching a button
You should rebutton your shirt, it's coming undone.
「シャツのボタンが取れかけてるよ。ボタンを付け直した方がいいよ。」
Rebuttoningは英語で「再びボタンをかける」という意味を持つ動詞で、主に衣服のボタンを元に戻す行為を指します。例えば、ジャケットのボタンを開けていたのを閉じる、シャツのボタンを開けていたのを閉じる、などのシチュエーションで使うことができます。また、比喩的な表現として、以前の状態や設定に戻すといった意味で用いることもあります。
You should consider fixing your button. It looks like it's about to come off.
「ボタンを付け直した方がいいよ。取れかかっているみたいだよ。」
You should consider reattaching your button.
「ボタンを付け直した方がいいよ。」
Fixing a buttonは、ボタンが壊れているまたは機能不全である場合に使用されます。例えば、リモートコントロールや電子機器のボタンが壊れた場合などです。「Reattaching a button」は、物理的にボタンが取れてしまったときに使われます。つまり、シャツやジャケットのボタンが取れてしまったときに、それを元に戻すことを指します。したがって、使用する状況やニュアンスはボタンの状態によって異なります。
回答
・sew the button back on
・reattach the button
「ボタンを付け直す」は英語では sew the button back on や reattach the button などで表現することができると思います。
I think the button on that shirt is probably quite valuable, so you should sew the button back on.
(そのシャツのボタン、たぶんかなり貴重な物だと思うから、ボタンを付け直した方がいいよ。)
※ちなみに button を使ったイディオムで push someone's buttons というフレーズがありますが「〜の逆鱗に触れる」という意味を表せます。
ご参考にしていただければ幸いです。