jin

jinさん

2023/07/13 10:00

さて を英語で教えて!

話題を変える時に「さて」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 695
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/22 00:00

回答

・Well then
・So,
・Now, let's see.

Well then, let's move on to the next topic.
「さて、次の話題に移りましょう。」

Well thenは、会話を進めるためのフレーズで、特に次のアクションに移る時や新しい話題に移行する時によく使われます。「それなら」や「それでは」などと訳されます。また、相手の意見や提案に対して同意や準備ができたことを示す際にも使用されます。例えば、会議で新しいアイデアが提案され、それが受け入れられた後に「Well then, let's move forward with that idea.」と言うような使い方があります。

Well then,
「さて、」

Now, let's see. What should we have for dinner tonight?
「さて、今夜の夕食は何にしようかな?」

Soは話の流れを続けるために使われ、前の言及やアイデアを次のポイントに繋げる役割があります。一方、Now, let's seeは新たなトピックを開始する時や何かを確認、検討する時に使われます。Now, let's seeは新しいアイデアへの移行や期待を示すために使われ、一方でSoは前の議論を踏まえた結論や結果を示すために使われます。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/20 18:46

回答

・Well

英語の間投詞(interjection)は、あいづち、感情、オノマトペ、フィラー、挨拶、かけ声などの役割を持ちます。

「Well」もその一つで、感情関係で「[驚き・疑いなどを表わして] まあ、おや、おやっ!、 えっ!、さて」、「[安心・あきらめ・譲歩などを表わして] やれやれ、まあいいや、 なるほど」を意味します。

また、フィラーとして「[話をまた続けたり、用件を切り出す時に用いて] さて、ところで、 あのう、ちょっと」といった意味も使われます。次のように用例をご紹介します。

(例文)
Well, as I was saying, he is likely to be apprehended.
(さて、 さっき言ったとおり、彼は逮捕される可能性が高いです。)

役に立った
PV695
シェア
ポスト