funaki

funakiさん

2023/06/22 10:00

連結バス を英語で教えて!

学校で友達に「初めて連結バスに乗った」と言いたいです。

0 211
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/22 00:00

回答

・Connecting bus
・Transfer bus
・Linking bus

I rode on a connecting bus for the first time.
「初めて連結バスに乗ったよ。」

「Connecting bus」は、「接続バス」や「乗り継ぎバス」を意味し、ある乗り物から別の乗り物への乗り換えを指します。具体的には、飛行機や列車などからバスへの乗り換え、またはバスからバスへの乗り換えを指すことが多いです。たとえば、「エアポートバスから市内へのバスに乗り換える」、「長距離バスからローカルバスに乗り換える」などのシチュエーションで使われます。また、「Connecting bus」は時刻表や旅行の予定を立てる際にも使われます。

I took a articulated bus for the first time.
「初めて連結バスに乗ったよ。」

I took a linking bus for the first time.
「初めて連結バスに乗ったよ。」

Transfer busとLinking busの意味は似ていますが、使われる文脈が少し異なることがあります。Transfer busは通常、乗客がある交通機関から別の交通機関へ移動するために使用されるバスを指します。例えば、空港内でターミナル間を移動するためのバスなどです。一方、Linking busは一般的に2つ以上の特定の地点や施設を結ぶバスを指します。これは、例えば大学キャンパス内の異なる建物間を結ぶバスや、駐車場とショッピングモールを結ぶバスなどが該当します。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/15 23:03

回答

・an articulated bus

例文:
I rode an articulated bus for the first time.
(初めて連結バスに乗ったよ。)

"articulated" は「関節でつながった」「連結式の」という意味で、"articulated bus" は、バスの前後を連結するジョイント部分を持つ、長いバスのことを指します。

⭐︎ for the first time:はじめて

例文:
The articulated bus smoothly turned around the corners.
(連結バスはスムーズに角を曲がった。)

⭐︎ smoothly:円滑に、スムーズに

回答が参考になれば幸いです!

役に立った
PV211
シェア
ポスト