minaさん
2025/06/25 10:00
このバスはフリーパスで乗れますか? を英語で教えて!
観光案内所で、「このバスはフリーパスで乗れますか?」と英語で確認したいです。
回答
・Can I use an unlimited pass to ride this bus?
「このバスはフリーパスで乗れますか?」 は上記のように表します。
Can I ~ ? は 「~できますか?」 と可能を表すフレーズです。
他には 「~してもよいですか?」 と相手に許可を求める意味合いで使われます。
助動詞の can には、「〜できる」「〜する能力がある」という可能性の意味と、「〜してもいい」「〜しても差し支えない」という許可の意味があります。
例)
Can I use your phone?
電話を使ってもいいですか?
use は 「使う、使用する」 を表す動詞です。
unlimited pass は 「フリーパス」 です。
unlimited は 「制限がない、無制限である」 という意味を持つ形容詞です。
pass は いくつかの意味を持つ単語ですが、この場合は 「入場券」「乗車券」「通行許可証」です。
「定期券」 も指します。
commuter pass と言うと 「通勤定期」 を指します。
したがって、unlimited pass は 「回数無制限券」 を意味します。
補足ですが、そのまま free pass と言うと、「無料の入場券」のことを指しますので、日本語で使う「フリーパス」 の意味と違ってきますので注意が必要です。
to は 「~するために、~するための」 を意味する形容詞用法で、直前の名詞や代名詞を修飾します。
to の後ろは動詞の原形が来ます。
例)
I want something to drink now.
僕は今、飲むための何かが欲しい
ride は 「乗る」 を表す動詞です。
bus は 「バス」 です。
例文
A: Can I use an unlimited pass to ride this bus?
このバスはフリーパスで乗れますか?
B : Of course, you can. You can use it on any bus.
もちろん大丈夫です。それはどのバスでも使えます。
参考にしてみて下さい。
Japan