Ito Takumiさん
2023/06/22 10:00
誘惑に勝つ を英語で教えて!
冷蔵庫のケーキを食べずに我慢できたので、「誘惑に打ち勝った!」と言いたいです。
回答
・Resist temptation
・Overcome temptation
・Triumph over temptation
I managed to resist the temptation of the cake in the fridge!
冷蔵庫のケーキの誘惑に打ち勝つことができました!
「Resist temptation」は「誘惑に抵抗する」という意味です。物事や人々からの引きつけられる力、つまり誘惑に対して強く立ち向かうというニュアンスが含まれています。例えば、ダイエット中に美味しそうなスイーツが目の前にある場合、それを食べずにいることを「誘惑に抵抗する」と表現します。または、不適切な行為をすることを誘惑されても、それを選ばないという状況でも使えます。
I managed to overcome the temptation of eating the cake in the fridge!
「冷蔵庫のケーキを食べる誘惑に打ち勝つことができました!」
I triumphed over temptation and didn't eat the cake in the fridge!
冷蔵庫のケーキを食べずに誘惑に打ち勝った!
Overcome temptationとTriumph over temptationは似た意味を持ちますが、微妙な違いがあります。Overcomeは問題や困難を克服することを意味し、一般的には個人の内面的な闘争を指します。一方、Triumph overはより強い勝利感を伴う表現で、大きな困難や挑戦を乗り越えた後の大いなる成功を示します。したがって、Triumph over temptationは喜びや満足感を伴う大きな成果を強調する場合に使われます。それに対して、Overcome temptationはより個人的な成長や進歩を強調する場合に使われることが多いでしょう。
回答
・overcome temptation
「temptation」には名詞で「誘惑、衝動、魅力的なもの」といった意味があります。食欲のように、本能的な強い欲求を指すことが一般的です。
形容詞形は「tempting(心をそそる、魅力的な)」、動詞形は「tempt(誘惑する)」となります。ぜひこれらも合わせて覚えてみてくださいね。
「overcome」は「打ち勝つ」と言う意味があります。
例文
I could resist not eating the cake in the fridge. I overcame temptation!
(意味:冷蔵庫のケーキを食べずに我慢できた。誘惑に打ち勝った!)
Sometimes it's difficult to overcome temptation.
(意味:誘惑に勝つのは難しいときもあります。)