Isaziさん
Isaziさん
目には目を 歯には歯を を英語で教えて!
2020/09/02 00:00
復讐をする時に使う「目には目を、歯には歯を」は英語でなんというのですか?
2024/04/27 21:06
回答
・An eye for an eye, and a tooth for a tooth
・fight fire with fire
1. It's called "an eye for an eye, and a tooth for a tooth".
それは目には目を、歯には歯をって言うんだよ。
目には目を、歯には歯をの英語はそのままAn eye for an eye, and a tooth for a tooth.となります。
2. The only way I can be satisfied is to fight fire with fire.
同じやり方でやり返すことでしか私は満足できない。
fight fire with fireは直訳すると「火には火で立ち向かう」となりますので、今回の「目には目を、歯には歯を」を表現する際に使えます。
ちなみにこういったことわざは英語でproverbといいます。
参考にしてください!
dandan1