shun

shunさん

shunさん

変化が重要です を英語で教えて!

2023/06/22 10:00

会社で、社員たちに「これからは安定ではない!変化が重要です!」と言いたいです。

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/22 00:00

回答

・Change is important.
・Adaptability is key.
・Embracing change is vital.

Remember, we can't always rely on stability. Change is important!
「覚えておいてください、常に安定に頼ることはできません。変化が重要です!」

「Change is important」は「変化は重要だ」という意味で、状況や観点を変えることの重要性を強調しています。これは、新しい視点や経験を得るため、または古い方法が機能しなくなったときに、新しいアプローチを試す必要があることを示しています。特に、ビジネスや個人の成長、技術の進歩、社会の進化など、環境が変わるときに使われます。このフレーズは、変化を恐れずに前に進むことを促すメッセージを伝えるために使われます。

In this rapidly changing business environment, adaptability is key. Stability is no longer guaranteed!
「この急速に変化するビジネス環境では、適応力が重要です。安定はもはや保証されていません!」

In this fast-paced world, embracing change is vital for our company's growth and success.
「この急速に変化する世界で、変化を受け入れることが私たちの会社の成長と成功にとって重要です。」

Adaptability is keyは、既存の状況や困難に対応する能力が重要であるという意味で使われます。例えば、新しい職場や異なる文化環境に対応する場合などに使います。一方、「Embracing change is vital」は、変化を受け入れ、それを活用することが重要であるという意味で使われます。技術の進歩や新しいビジネスモデルの導入など、新たな変化に対応する際に用いられます。これらのフレーズは似ていますが、前者は対応力、後者は変化へのオープンマインドを強調しています。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/20 13:51

回答

・Change is important
・It's important to embrace with change

Change is important.
または、
It's important to embrace with change.

※embraceは、抱くや包むという意味合いになります。

「これからは安定ではない!変化が重要です!」を英語で表現すると、
It's not going to be stable from now on! Change is important!

In the business world, change is important to adapt to the ever-evolving market.
ビジネスの世界では、常に変化する市場に適応するために変化が重要です。

参考にしていただきますと幸いでございます。

0 206
役に立った
PV206
シェア
ツイート