Mie Oikawaさん
2024/01/12 10:00
少しずつ変化が出るのが楽しい を英語で教えて!
食生活を見直し、エクセサイズもし続けた時に「少しずつ変化が出るのが楽しくなってきた」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Watching gradual progress is rewarding.
・It's exciting to see the little changes add up.
・Seeing incremental improvements is satisfying.
Watching gradual progress is rewarding; it's exciting to see the small changes from improving my diet and exercising regularly.
少しずつ変化が出るのが楽しくなってきたのは、食生活を見直し、エクササイズを続けているからです。
「Watching gradual progress is rewarding.」は、「徐々に進歩しているのを見るのはやりがいがある」という意味です。この表現は、努力が少しずつ結果に結びついていく様子を見守ることに満足感や達成感を感じる状況で使えます。例えば、長期的なプロジェクトや学習、スポーツのトレーニングにおいて、最初は小さな進歩でも、それが積み重なって大きな成果に繋がる場面でこのフレーズが適しています。
It's exciting to see the little changes add up.
少しずつ変化が出るのが楽しくなってきた。
Seeing incremental improvements is satisfying. It’s been fun noticing the small changes in my body since I started eating better and exercising more.
少しずつ変化が出るのが楽しくなってきた。食生活を見直してエクササイズを続けていると、自分の体に小さな変化が出てくるのが楽しい。
どちらのフレーズも進歩や改善に対する喜びを表しますが、微妙なニュアンスの違いがあります。It's exciting to see the little changes add up.は、連続的な小さな改善が大きな成果に結びつくことへの興奮を強調します。例えば、ダイエットや貯金など長期的なプロジェクトに使われます。Seeing incremental improvements is satisfying.は、細かい改善が目に見える形で現れる満足感を指します。例えば、仕事のスキル向上やスポーツの練習結果などで使われることが多いです。
回答
・It's exciting to see the gradual changes
・I'm enjoying the small changes that are
「少しずつ変化が出るのが楽しくなってきた」というフレーズは、英語で以下のように表せます。
1. It's exciting to see the gradual changes.
「exciting」は「わくわくする」、「gradual」は「徐々に」という意味です。
変化が少しずつ見えることが楽しいという感情を表します。
After revising my diet and sticking to exercise, it's exciting to see the gradual changes in my health.
食生活を見直し、運動を続けた後、健康状態に少しずつ変化が見えるのが楽しいです。
2. I'm enjoying the small changes that are happening.
「the small changes that are happening」は「起こっている小さな変化」という意味です。
進行中の小さな変化を楽しむことを表します。
I'm enjoying the small changes that are happening as I continue with my new lifestyle.
新しいライフスタイルを続ける中で、起こっている小さな変化を楽しんでいます。
これらの表現を使って、健康やライフスタイルの改善による変化をポジティブに感じる感情を表せますよ。
ご参考になれば幸いです。