Ayato Inadaさん
2024/09/26 00:00
定期的な検診が重要です を英語で教えて!
病気を未然に防いでもらいたいので、「定期的な検診が重要です」と言いたいです。
回答
・Regular checkups are key.
・Regular checkups are big.
1. Regular checkups are key.
定期的な検診が重要です。
checkup は「検診」「健康診断」「人間ドック」などの意味を表す名詞になります。
key は「鍵」という意味を表す名詞ですが、形容詞として「鍵になる」「重要な」などの意味も表せます。
Regular checkups are key to prevent illness.
病気を未然に防ぐ為には、定期的な検診が重要です。
※ illness は「病気」「病」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「(ポジティブな意味の)ヤバさ」というような意味で使われることもあります。
2. Regular checkups are big.
定期的な検診が重要です。
big は「大きい」という意味を表す形容詞ですが、「重要な」「偉そうな」などの意味も表現できます。(主観的なニュアンスの表現です。)
Regular checkups are big for early detection.
早期発見の為には、定期的な検診が重要です。