Ayato Inada

Ayato Inadaさん

2024/09/26 00:00

定期的な検診が重要です を英語で教えて!

病気を未然に防いでもらいたいので、「定期的な検診が重要です」と言いたいです。

0 6
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/15 20:39

回答

・Regular checkups are key.
・Regular checkups are big.

1. Regular checkups are key.
定期的な検診が重要です。

checkup は「検診」「健康診断」「人間ドック」などの意味を表す名詞になります。
key は「鍵」という意味を表す名詞ですが、形容詞として「鍵になる」「重要な」などの意味も表せます。

Regular checkups are key to prevent illness.
病気を未然に防ぐ為には、定期的な検診が重要です。

※ illness は「病気」「病」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「(ポジティブな意味の)ヤバさ」というような意味で使われることもあります。

2. Regular checkups are big.
定期的な検診が重要です。

big は「大きい」という意味を表す形容詞ですが、「重要な」「偉そうな」などの意味も表現できます。(主観的なニュアンスの表現です。)

Regular checkups are big for early detection.
早期発見の為には、定期的な検診が重要です。

役に立った
PV6
シェア
ポスト