Oto

Otoさん

2023/06/22 10:00

透き通った肌 を英語で教えて!

友達が色白な肌をしているので、「透き通った肌してるね」と言いたいです。

0 261
Poomin

Poominさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/22 04:29

回答

・Fair skin
・Fair skinned

友達の色白で美しい肌を褒めたいという状況では、以下の表現がおすすめです。

Fair skin
「Fair skin」は、透明感のある肌を指し、一般的に使われる表現です。この言葉は、特に色白の美しさを強調したいときに適しています。

例文
You have such fair skin!
あなたの肌、色が白くてきれい!

Fair-skinned
形容詞的な用法として「fair-skinned」を使うこともできます。これは、特定の人を説明する際に便利です。

例文
My sister is fair-skinned.
私の姉は色白な肌をしています。

このような表現を使うことで、友達にその美しさを素直に伝えることができます。特に、肌の色について褒めるときは、相手に自信を持たせる良いきっかけになるでしょう。

役に立った
PV261
シェア
ポスト