Yei

Yeiさん

2023/06/22 10:00

搭乗 を英語で教えて!

空港カウンターで、スタッフに「何番ゲートからの搭乗ですか?」と言いたいです。

0 286
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/08 15:33

回答

・boarding
・Getting on the plane
・Hopping on the plane

Which gate is the boarding from?
何番ゲートからの搭乗ですか?

「boarding」(ボーディング)は、航空機や船舶、列車などに乗り込む際に使われます。特に飛行機では、搭乗ゲートから機内へ入るプロセスを指します。たとえば、空港のアナウンスで「ボーディングが開始されました」というように使います。また、寄宿学校や下宿の「boarding school」(寄宿学校)などのように、住み込みでの生活を含む施設にも使われます。従って、広く「乗り込み」や「宿泊」を伴う状況で適用される表現です。

Which gate are we getting on the plane from?
何番ゲートからの搭乗ですか?

Which gate should I head to for hopping on the plane?
何番ゲートからの搭乗ですか?

「Getting on the plane」は一般的で日常的な表現で、飛行機に乗る過程や手続きを指します。一方、「Hopping on the plane」はカジュアルで軽い感じを持ち、急いで次のフライトに乗るようなシチュエーションや、予定外になった急ぎの旅など、少しリラックスしたニュアンスで使われます。例えば、「I’m getting on the plane now.」は普通の場面で、「I’m hopping on the plane to New York for a quick business trip.」は急いでいるか、即興のニュアンスを含みます。

AsZs

AsZsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/24 08:58

回答

・Which gate should I go to?

Which gate should I go to?
何番ゲートからの搭乗ですか?

直訳すれば「どのゲートに行くべきでしょうか?」ですが、文脈から「搭乗」という含みが読み取れます。
空港でGateと言えば搭乗口なので、Terminal「ターミナル」と合わせて、空港内の電子掲示板で示される情報です。

因みに、Aboard「(船、飛行機、車、バスなどに)乗った、搭乗した状態」を指す言葉もあります。
こちらは以下のようなアナウンス案内でも頻出します。
All aboard!
(まもなく出発しますので)皆さま早めにご搭乗ください。

Welcome aboard our flight to Japan.
当日本便にご搭乗いただき、有り難うございます。

役に立った
PV286
シェア
ポスト