Komori Rei

Komori Reiさん

2025/06/25 10:00

この列は優先搭乗ですか? を英語で教えて!

搭乗ゲートで、係員に「この列は優先搭乗ですか?」と英語で尋ねたいです。

0 135
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/07 20:27

回答

・Is this the line for priority boarding?

「この列は優先搭乗ですか?」は、上記のように表せます。

line : 列(名詞)
・空港やイベント会場などで人が並んでいる列のことを指します。

for : 〜のための(前置詞)
・「〜の用途・対象である」という意味です。

priority boarding : 優先搭乗
・ priority は「優先」 boarding は「搭乗」を意味する名詞です。

Is this the line for priority boarding? Where does it end?
この列は優先搭乗の列ですか?列の最後はどこですか?

ちなみに、「優先席でない」席のことを non-priority と言います。non- は「〜でない」という意味の否定の接頭辞です。

役に立った
PV135
シェア
ポスト