Makiko Ishikawa

Makiko Ishikawaさん

Makiko Ishikawaさん

超常現象 を英語で教えて!

2023/06/22 10:00

現代の科学では説明不可能な現象が起きた時に、「超常現象」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/22 00:00

回答

・Supernatural phenomenon
・Paranormal activity
・Unexplained phenomena

In English, we refer to unexplainable phenomena that science can't account for as supernatural phenomenon.
英語では、科学では説明できない現象を「超自然現象」(supernatural phenomenon)と呼びます。

「スーパーナチュラル・フェノメノン」は、「超自然現象」や「超常現象」を意味します。自然法則や科学的な説明が難しい、現実世界で起こり得ないような出来事や現象を指す表現です。例えば、幽霊の出現、未来予知、テレパシー、奇跡などがこれに該当します。ホラー映画や小説、神話や伝説、宗教的な話題などでよく使われます。また、信じるか信じないかは個々の人の観点や信条によるため、話題にする際は相手の感情や信念を尊重する配慮が必要です。

This strange happening is considered a paranormal activity.
この奇妙な出来事は超常現象と考えられています。

In English, when modern science cannot explain a phenomenon, we refer to it as unexplained phenomena.
現代の科学では説明不可能な現象が起きたとき、英語ではそれをunexplained phenomenaと呼びます。

Paranormal activityは超常現象を指し、ゴースト、霊、UFO、超能力など、科学的に説明が難しい現象を指します。一方、Unexplained phenomenaは科学的な説明がまだ出来ないあらゆる現象を指します。これは医学、物理学、化学など、あらゆる分野で起こり得ます。したがって、Paranormal activityは特定の種類のUnexplained phenomenaを指し、ネイティブスピーカーはコンテキストや話題に基づいてこれらの用語を使い分けます。例えば、幽霊の話をする時はParanormal activityを、科学的に解明されていない一般的な現象について話す時はUnexplained phenomenaを使うでしょう。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/13 14:59

回答

・paranormal phenomena
・supernatural phenomenon

「超常現象」場英語では paranormal phenomena や supernatural phenomenon などで表現することができると思います。

We, scientists, don't deny the existence of paranormal phenomena that can't be explained by science.
(科学では解明出来ない超常現象が存在することをを我々、科学者は否定しません。)
※ deny(否定する、拒否する、など)

※ちなみに phenomena は phenomenon(現象) の複数形になります。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 632
役に立った
PV632
シェア
ツイート