FUJIKAWAさん
2023/06/22 10:00
早期受診 を英語で教えて!
病気は無症状で進行することが多いので、「早期受診をお勧めします」と言いたいです。
回答
・Early medical examination
・Early health screening
・Early detection screening
I highly recommend getting an early medical examination as many diseases progress without symptoms.
病気が無症状で進行することが多いので、早期の医療検査を強くお勧めします。
「Early medical examination」は、病気や健康問題が進行する前に早期に医療検査を受けることを指します。これは、癌や心臓病、糖尿病などの病気を早期に発見し、治療を開始することで、健康を維持するための重要な手段となります。特に、定期的な健康診断やスクリーニング検査を通じて、病気のリスクを評価し、予防策をとることができます。例えば、会社での健康診断や、特定の年齢になったときのがん検診などがあります。
Since many diseases progress without symptoms, I recommend early health screening.
多くの病気は無症状で進行しますから、早期の健康診断をお勧めします。
I would recommend early detection screening because many diseases progress without symptoms.
多くの病気は無症状で進行するので、早期発見スクリーニングをお勧めします。
Early health screeningは一般的な健康状態のチェックのために行われ、特定の病気のリスクを評価するためのものです。これに対してearly detection screeningは特定の病気、特にがんなどの進行性の疾患を早期に見つけるためのものです。したがって、early health screeningは一般的な健康状態の評価を指し、early detection screeningは特定の疾患の早期発見を目指すものとして使い分けられます。
回答
・early medical examination
・early seeing a doctor
「早期受診」は英語では early medical examination や
early seeing a doctor などで表現することができると思います。
Diseases progress often without any symptoms, so I can recommend the early medical examination.
(病気は無症状で進行することが多いので、早期受診をお勧めします。)
※ without any symptoms(無症状で)
※ちなみに、「早期発見」は early detection などで表現できます。
ご参考にしていただければ幸いです。