Caitlynn

Caitlynnさん

Caitlynnさん

勝負服 を英語で教えて!

2023/06/22 10:00

「彼女は今日が初デートの日なので、勝負服で出かけた」という時に使う「勝負服」は英語で何というのですか?

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/06 00:00

回答

・Game face on
・Bring your A-game
・Suit up for battle

She's got her game face on today with her lucky outfit for her first date.
彼女は初デートのために、勝負服を着てゲームフェイスを装っています。

「Game face on」は、一般的には「本気モードに切り替える」や「真剣な顔をする」という意味で使われます。主にスポーツやゲームの状況で使われ、課題や対立に真剣に取り組む準備ができていることを示す表現です。例えば、試合や重要な会議、試験などに臨む前に「Game face on」と言えば、「本気でやるぞ」「集中モードに入るぞ」という意気込みを表現できます。

She's bringing her A-game today with her outfit because it's her first date.
彼女は今日が初デートなので、勝負服で全力を出しています。

She suited up for battle because it's her first date today.
彼女は今日が初デートなので、勝負服を身につけました。

Bring your A-gameは一般的にスポーツやビジネスのコンテキストで使われ、最高のパフォーマンスや努力を求めるときに使います。例えば、重要な試合やプレゼンテーションがあるときに使われます。一方、Suit up for battleはより直訳すると「戦闘の準備をする」を意味しますが、困難な状況や競争に立ち向かう準備が必要なときに使われます。これは戦闘的な状況や厳しい競争を意味します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/10 19:55

回答

・best clothes
・best dress

「勝負服」は英語では、上記のように表現することができます。

「勝負服」=「1番気に入っている服」ということで、「最高」を表す best を使って似たニュアンスを表現できると思います。
※ちなみに clothes(服)は常に複数形で使われます。(cloth とすると「布」という意味になります。)

Today is the first date, so she went out in her best clothes.
(彼女は今日が初デートの日なので、勝負服で出かけた。)

To be honest, I'm not interested in clothes, so I don't have the best dress.
(私は正直、服に興味がないので、勝負服はありません。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 901
役に立った
PV901
シェア
ツイート