
PONさん
2025/04/01 10:00
勝負勘 を英語で教えて!
スポーツやゲームでの「勝負勘」は英語でどのように言えばよいでしょうか?
回答
・winning intuition
「勝つための直感」のニュアンスで名詞句として上記のように表します。
winning:勝つことの、勝つための(現在分詞)
動詞 win を現在分詞にして形容詞的に用います。
intuition: 直観、直感、直覚、勘(不可算名詞)
フレーズを用いた例文を紹介します。
A great athlete has the winning intuition to make split-second decisions under pressure.
優れたアスリートは、プレッシャーの下で瞬時に決断できる勝負勘を持っている。
split-second:ほんの一瞬の、瞬時の(形容詞)
第三文型(主語[great athlete]+動詞[has]+目的語[winning intuition])に形容詞的用法のto不定詞(to make split-second decisions:瞬時に決断できる)と副詞句(under pressure:プレッシャーの下で)を組み合わせて構成します。