Yukarinakaoさん
2023/06/22 10:00
時間がゆっくり過ぎて行く を英語で教えて!
山の中の自然に囲まれて過ごしたので、「自然の中で過ごすと時間がゆっくり過ぎて行く」と言いたいです。
回答
・Time goes by slowly.
・Time drags on.
・Time seems to stand still.
Being surrounded by nature in the mountains, time goes by slowly.
山の中の自然に囲まれていると、時間がゆっくりと過ぎていきます。
「Time goes by slowly」は、「時間がゆっくりと過ぎていく」を意味します。これは通常、退屈や待ち時間などで時間が長く感じられる状況に使われます。また、ストレスを感じているときや苦しい状況にあるときにも用いられます。さらに、ポジティブな意味合いで、ゆっくりと時間を過ごしている、リラックスしている、穏やかな一時を楽しんでいるなどの場面でも使えます。
Being surrounded by nature in the mountains, time drags on.
山の中の自然に囲まれていると、時間がゆっくりと過ぎていく。
Surrounded by nature in the mountains, it feels like time seems to stand still.
山の中の自然に囲まれていると、時間が止まったかのように感じます。
Time drags onは時間が遅く進んでいるように感じる時に使われます。例えば、退屈な会議や待ち時間などです。「もうすぐ終わるはず」という期待感がある場合によく使います。一方、Time seems to stand stillは時間が全く進んでいないように感じる時に使われます。これはより強烈な状況、例えば衝撃的な出来事や非常に重要な瞬間(結婚式など)を指すことが多いです。この表現は、時間が止まったかのように感じるほどの強い感情を伴う場合に使われます。
回答
・time passes slowly
「time」には「時間」、「pass」には「~が過ぎる、~が通る」、「slowly」には「ゆっくりと・遅く・のろのろと」という意味があります。
なお、「slowly」は「早さ・速さ」を修飾するものですので、たとえば「お風呂にゆっくり浸かる」など「のんびりと」というニュアンスを出したいときには使いません。このような場合は「long(長く)」などの単語が代わりにが使われますので、注意してくださいね。
例文
Time passes slowly when I spend time in nature.
(意味:自然の中で過ごすと時間がゆっくり過ぎて行く)
Oh, it's still 2 o'clock? I feel like time passes slowly today.
(意味:え、まだ2時なの?今日は時間がゆっくり過ぎて行く気がするなあ。)