katou yuuki

katou yuukiさん

2023/06/22 10:00

雑食動物 を英語で教えて!

犬を飼い始めたので、「犬は雑食動物だから栄養のバランスも考えてあげなきゃならない」と言いたいです。

0 269
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/19 00:00

回答

・Omnivore
・Eats both plants and animals
・Generalist feeder

Dogs are omnivores, so I need to consider a balanced diet for them.
「犬は雑食動物なので、栄養のバランスを考えてあげなければなりません。」

「Omnivore」は生物学的な用語で、肉も植物も食べることができる生物を指します。人間は典型的な「Omnivore」で、肉や魚、果物や野菜など幅広い食物を食べることができます。この言葉は、食生活や食物連鎖、生態系の話題などの文脈で使われます。また、比喩的に、ある人が多様なジャンルの音楽や本、映画などを楽しむときなどにも使われることがあります。

Since dogs are omnivores that eat both plants and animals, I need to consider a balanced diet for them.
「犬は植物と動物の両方を食べる雑食動物だから、彼らのためにバランスの取れた食事を考えなければならない。」

Since dogs are generalist feeders, I need to consider a balanced diet for them.
「犬は雑食動物だから、栄養のバランスも考えてあげなきゃならない。」

Eats both plants and animalsは、動物や人間が肉と植物を両方食べることを具体的に説明する時に使います。一方、Generalist feederは専門的な生物学の用語で、特定の食物に依存せずに広範な食物を摂取する生物を指します。日常会話ではあまり使われません。したがって、前者は一般的な会話で使う表現で、後者はより学術的な文脈で使われる表現です。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/14 15:43

回答

・omnivorous animals

雑食動物 を英語で
omnivorous animalsと言います。

活躍の機会は少ないかもしれませんが、
今回みたいな些細な表現の積み重ねが、英語表現の豊富さにつながります。

Since dogs are omnivorous animals, we need to consider their nutritional balance.
「犬は雑食動物だから栄養のバランスも考えてあげなきゃならない」

It's important to provide a balanced diet for dogs as they are omnivores.
「犬は雑食動物なので、栄養バランスの取れた食事を与えることが重要です」

参考にしていただけますと、幸いでございます。

役に立った
PV269
シェア
ポスト