roseさん
2023/06/22 10:00
財政的な問題を抱えている を英語で教えて!
経済について語る時に「多くのネット企業が財政的な問題を抱えています」と言いたいです。
回答
・Struggling with financial issues.
・Facing financial difficulties
・Mired in financial troubles.
Many internet companies are struggling with financial issues.
多くのインターネット企業が財政的な問題に直面しています。
「Struggling with financial issues」は「経済的な問題に苦しんでいる」という意味です。誰かが自身の経済状況について困難を感じているとき、特に借金、資金不足、財政的な計画の問題などに直面しているときに使われます。このフレーズは日常生活の中で、自己や他人の金銭的な問題を指すために用いられます。例えば、高額な医療費や突然の失業、予期せぬ出費などで経済的に困難な状況に立たされた人がこのフレーズを使うことが考えられます。
Many internet companies are facing financial difficulties.
「多くのインターネット企業が財政的な問題に直面しています。」
Many internet companies are mired in financial troubles.
多くのインターネット企業が財政的な問題に苦しんでいます。
Facing financial difficultiesは一般的に、個人や組織が財政的な問題に直面しているが、まだそれを解決する可能性がある状況を指すのに使われます。これは一時的な問題を指すことが多く、適切な計画や戦略により克服できることを暗示しています。
一方、Mired in financial troublesはより深刻な状況を示しています。Miredは「泥沼にはまる」を意味するため、この表現は個人や組織が深刻な財政的な問題に巻き込まれ、そこから抜け出すのが難しいかもしれない状況を指すのに使われます。この表現は問題が長期化し、解決策が見つからない場合に使われます。
回答
・facing financial issues
財政的な問題を抱えている を英語で
facing financial issuesと言います。
直面するや、ぶつかっているという場合には、
顔という意味合いのfaceを、動詞の使い方で表すことが可能です。
Due to market challenges, many internet companies are facing financial issues.
「市場の課題のため、多くのネット企業が財政的な問題を抱えています」
Despite their popularity, a number of internet companies are experiencing financial difficulties.
「人気があるにも関わらず、多くのネット企業が財政的な困難を経験しています」
参考にしていただけますと、幸いでございます。