AYANO NISHIさん
2023/06/22 10:00
最終決定する を英語で教えて!
会社で、上司に「来年の予算をいつ最終決定するのですか」と言いたいです。
回答
・Make the final decision
・Have the final say
・Call the shots
When will we make the final decision on next year's budget?
「来年の予算について、いつ最終決定を下すのですか?」
「Make the final decision」は、「最終的な決定を下す」という意味で、最終的な判断や選択をするときに使います。ビジネスの場面で、プロジェクトの進行方向を決めたり、重要な契約を結ぶかどうかを決めたりするときなどに使われます。また、個人的な生活の中でも、大学の選択、引っ越しの決定、結婚の提案など、重要な選択をする際にも使えます。このフレーズは、その決定が最終的で変更が難しい、またはその決定が重要な結果をもたらすことを強調します。
When will you have the final say on next year's budget?
「来年の予算について、いつ最終決定を下す予定ですか?」
When will you call the shots on the budget for next year?
「来年の予算について、いつ最終決定を下すのですか?」
Call the shotsは主に、誰がリーダーシップを取り、決定を下し、行動の方向性を決定するかを表す表現です。これは通常、プロジェクト、チーム、または組織全体のコンテキストで使われます。一方、Have the final sayは一般的に、特定の問題や議論について最終的な決定権を持つ人を指します。これはより具体的な状況や決定について使われることが多く、特定の問題について誰が最後の決定を下すかを示します。
回答
・final decision
最終決定する を英語で
final decision
よく、decide という単語を見る機会があると思いますが、
このdecisionは、その名詞形になります。
When will the final decision on next year's budget be made?
「来年の予算について最終決定はいつ行われますか?」
I'm curious to know when they will make the final decision on next year's budget.
「来年の予算について最終的な決定がいつなされるのか気になります。
参考になりますと幸いでございます。