
Ayano.kさん
2024/12/19 10:00
まだ決定する段階ではない を英語で教えて!
「東大受験することにしたの?」と言われたので、「まだ決定する段階ではない」と言いたいです。
回答
・I'm not in the phase to decide yet.
「まだ決定する段階ではない」は、上記のように表せます。
phase は「段階」「局面」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「段階的に行う」という意味も表せます。
decide は「決める」「決定する」などの意味を表す動詞ですが「解決する」という意味も表現できます。
yet は「まだ」という意味を表す副詞ですが、こちらは「(今まで起こっていないことが)まだ(起こっていない)」という意味の「まだ」を表す表現です。
例文
I would like to do it, but I'm not in the phase to decide yet.
したいとは思っているけど、まだ決定する段階ではない。
※would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。
質問ランキング
アドバイザーランキング
質問ランキング
アドバイザーランキング