
YUSUKEAZUMAさん
2024/12/19 10:00
まだまだ初期段階です を英語で教えて!
「新薬の開発しているんだって?」と聞かれたので、「まだまだ初期段階です」と言いたいです。
回答
・It's still in the early stages.
「まだまだ初期段階です。」は、上記のように表せます。
still は「まだ」という意味を表す副詞ですが、こちらは「(今まで続いてきたことが)まだ(続いている)」という意味の「まだ」を表す表現です。
early stage は「初期段階」「早期」などの意味を表す表現になります。
例文
It's still in the early stages. I would like to release it around spring next year.
まだまだ初期段階です。来年の春頃に発売したいと思ってます。
※release は「放つ」「解放する」などの意味を表す動詞ですが、「発表する」「発売する」などの意味も表せます。