Motohiroさん
2023/06/22 10:00
競争が激しい を英語で教えて!
大都市に住んでいるので、「試合や受験など何でも競争が激しく、住みにくい」と言いたいです。
回答
・The competition is fierce.
・The competition is cutthroat.
・The competition is intense.
Living in a big city is tough, the competition is fierce in everything from sports to examinations.
大都市に住んでいるのは大変だ、スポーツから試験まで何でも競争が激しい。
このフレーズは、競争が激しい、つまり参加者や関係者間の競争が厳しく、誰もが勝つために必死になっている状況を表しています。ビジネスのコンテクストでは、市場のリーダーシップを巡る競争や、プロモーションを得るための社内競争などを指すことが多いです。スポーツや学業などの分野でも使えます。例えば、大会や試験の前など、厳しい競争が予想される状況でよく使われます。
Living in a big city is tough, the competition is cutthroat in everything from games to exams.
大都市での生活は厳しい。試合から試験まで、何でも競争が激しく、住みにくい。
Living in a big city, the competition is intense for everything, from games to exams, making it hard to live here.
大都市に住んでいると、試合から受験まで何でも競争が激しく、住みにくいです。
The competition is cutthroatは競争が非常に激しく、参加者たちが容赦なく他の参加者を出し抜こうとしている状況を表します。対するThe competition is intenseは、競争が非常に激しい、厳しいという意味で、必ずしも容赦なさや他者を出し抜く意図は含まれません。前者はより攻撃的な競争を、後者は一般的な激しい競争を表します。
回答
・There is a fierce competition in~
There is a fierce competition in~は「~において競争が激しい」というフレーズです。
There is + 名詞「~があります」の構文は英語ではよく使われています。
fierce は「激しい」(形容詞),competition は「競争」(名詞)という単語で,回答を直訳すると「~において激しい競争があります」となります。
ご質問の「試合や受験など何でも」は「試合や受験などを含めたあらゆる分野で」のように一度言い換えて英訳しました。その方が英語としては自然であると判断しました。
*There is a fierce competition in every field including games, an entrance exam, and so on,
so a big city is hard to live in.
*試合や受験など何でも競争が激しく,住みにくい。
(試合や入試など含めて全ての分野で競争が激しく,大都市は住みにくい)
・field 「(学問,研究の)分野」「領域」
・including~ 「~を含めて」
前置詞で,後には名詞が続きます。
・game 「(球技などルールを決めて行う)試合」
・entrance exam 「入学試験」
「受験」とは「入試」のことと推測し,この表現にさせていただきました。
・and so on 「~など」
前にいくつか例を並べて,最後に and so on を置きます。
・hard 「難しい」
hard to live in で「住みにくい」の意味になります。
ちなみに,take an entrance exam で「受験する」というフレーズになります。
*I will take an entrance exam for The University of Tokyo next year.
*来年東大を受験します。
「受験」という名詞を1語で表す英単語はないので,強いて言うなら taking an entrance exam「入学試験を受けること」のようになるでしょうか。長いので今回の英文には避けました。(takingは動名詞)
参考になりますと幸いです。