tamamiさん
2023/06/22 10:00
家族旅行 を英語で教えて!
夏休み行く旅行の説明をする時に、「家族旅行です」と言いたいです。
回答
・Family vacation
・Family trip
・Family getaway
We're going on a family vacation this summer.
今年の夏は家族旅行に行く予定です。
「Family vacation」は、家族全員で行く休暇や旅行のことを指します。この言葉は、親や子供、時には祖父母や親戚も含む家族が一緒に過ごす時間を示しています。夏休みや冬休み、ゴールデンウィークなどの長期休暇期間、または特別な記念日に使われることが多いです。一緒に旅行先で遊んだり、新しい場所や文化を体験したりすることで、家族間の絆を深めたり、思い出を作ったりする機会となります。
It's a family trip for the summer vacation.
それは夏休みの家族旅行です。
We're planning a family getaway for the summer vacation.
私たちは夏休みに家族旅行を計画しています。
Family tripとfamily getawayは似ていますが、ニュアンスに違いがあります。Family tripは一般的な家族旅行を指し、目的地や期間に関係なく使われます。一方、family getawayは通常、リラックスやストレス解消を目的とした短期の休暇を指します。Getawayには「日常から逃れる」という意味合いがあるため、週末の小旅行や特別な休暇など、日常から離れてリフレッシュするための旅行を指すことが多いです。
回答
・It's a family trip.
単語は、「家族旅行」は「family trip」と表現できます。「trip」の代わりに「vacation」を使い「 family vacation」としても良いでしょう。
構文は、「それ」を意味する代名詞「It」を主語にしたit構文で作ると良いでしょう。be動詞(本ケースではis)を続けて、主語を補足説明する補語に上述の名詞「family trip」を置きます。主語(S)+動詞(V)+補語(C)の形式の構文を第二文型と言います。
たとえば"It's a family trip."とすれば「家族旅行です」の意味になります。