Reimiさん
2025/05/21 10:00
家族旅行に行く を英語で教えて!
今度の連休で「家族旅行に行く」は英語でなんというのですか?
回答
・We're gonna go on a family trip.
「家族旅行に行く。」は、上記のように表せます。
gonna : going to を略したスラング表現
・未来の行動を表す助動詞のような使われ方をしますが、前々から決めていたこと、その場で決めたこと、どちらのことも表せます。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
family trip : 家族旅行
・二つの名詞を組み合わせた複合名詞になります。
・trip は「旅」「旅行」といった意味の名詞ですが、似た表現の travel と比べて、「短めの旅」というニュアンスのある表現です。
例文
Next month, we have consecutive holidays, so we're gonna go on a family trip.
来月、連休があるから、家族旅行に行くんだ。
※consecutive は「連続した」「継続した」といった意味の形容詞なので、consecutive holidays で「連続した休日」「連休」という意味を表せます。
Japan