Kaito Inazawa

Kaito Inazawaさん

2023/06/22 10:00

何でも食べられそう を英語で教えて!

仕事で一日食事をとる時間がなかったので、「お腹がすきすぎて何でも食べられそう」と言いたいです。

0 387
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/18 00:00

回答

・Seems like you can eat anything.
・Looks like you could eat anything and everything.
・You seem to have a stomach that can handle anything.

I'm so hungry from not eating all day at work, seems like I can eat anything.
仕事で一日中食事をとる時間がなかったので、お腹がすきすぎて何でも食べられそうです。

「Seems like you can eat anything」は、「あなたは何でも食べられるようだね」という意味です。このフレーズは、相手が食べ物の好き嫌いがほとんどないこと、または非常に多くの種類の食べ物を食べることができることを指摘する時に使います。例えば、ある人が辛いもの、苦いもの、珍しい食材など、一般的には好き嫌いが分かれるような食べ物を平気で食べている場合などにこの表現を使うことができます。

I've been so busy at work today, I haven't had time to eat. Looks like I could eat anything and everything.
今日は仕事が忙しくて食事をする時間がなかった。何でも食べられそうなほどお腹が空いている。

I haven't had a chance to eat all day at work. I'm so hungry, I feel like I could eat anything. You seem to have a stomach that can handle anything.
仕事で一日中食事の時間がなかった。とてもお腹が空いていて、何でも食べられそう。あなたは何でも食べられる胃を持っているようだね。

「Looks like you could eat anything and everything」は、相手が非常に多くの食物を食べられること、または非常に多様な種類の食物を食べることを指すときに使います。一方、「You seem to have a stomach that can handle anything」は、相手が特に困難な食材(例えば、辛い食品や特異な風味の食品)を消化できることを示唆する場合に使われます。前者は食事の量や種類についての話で、後者は食事の「質」や消化能力についての話です。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/05 15:51

回答

・so hungry that I can eat anything

先ず単語とフレーズをチェックしましょう。「何でも」は代名詞「anything」を使います。

次に構文を考えましょう。「あまりに~(形容詞・副詞)で~だ」の意味ですのでso that構文を使うと良いでしょう。主語は私(I)でbe動詞を続けて「so+形容詞・副詞+that構文」の形で仕上げます。that構文の中身は「何でも食べられる」です。

たとえば"I am so hungry that I can eat anything."とすれば「お腹が空きすぎたので何でも食べられます」の意味になります。

役に立った
PV387
シェア
ポスト