
Aiko Fujinamiさん
2025/04/01 10:00
大概なものなら何でも食べられる を英語で教えて!
何が食べたいか聞かれたときに、「大概なものなら何でも食べられる」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・Basically I can eat anything.
・I'm not a picky eater.
1. Basically I can eat anything.
大概なものなら何でも食べられる。
basically:基本的には(副詞)
anything:なんでも(代名詞)
Basically I can eat anything. と言うことで、基本的に大概のものは食べられる、基本好き嫌いはないということを伝えることができます。
例文
Don't worry about me. Basically I can eat anything.
私のことは気にしなくていいよ。大概なものなら何でも食べられるから。
Don't worry:心配しないで、気にしないで
2. I'm not a picky eater.
大概なものなら何でも食べられる。
picky :選り好みをする、好みがうるさい(形容詞)
picky はものに対してこだわりがあったり、好き嫌いがはっきりしている様を意味します。
好き嫌いが激しい人のことを picky と表現することもあります。
picky eater で「食べ物の好みがうるさい人」という意味です。
I'm not a picky eater. (直訳:私は食の好みはうるさくない。)とすることで、選り好みしないで食べるということを表現し、なんでも食べるというニュアンスを伝えることができます。
例文
You can decide where to have lunch. I'm not a picky eater.
あなたがランチの場所は決めていいよ。大概なものなら何でも食べられるから。
decide:決める(動詞)
いかがでしょうか?わかりやすくシンプルに伝える方法と、口語的でカジュアルな表現を紹介しました。ぜひ参考にしてみてください。

質問ランキング

質問ランキング