Kazueさん
2023/06/22 10:00
ラベルの付いた を英語で教えて!
どのファイルか聞かれた時に「赤いラベルが付いたファイルの中です」と言いたいです。これは英語で何と言うのですか?
回答
・Labelled
・Tagged
・Marked
It's in the file with the red label.
「それは赤いラベルが付いたファイルの中にあります。」
「Labelled」は英語で「ラベルが付けられた」や「表示された」という意味を持つ形容詞です。主に、商品やデータなどが特定のカテゴリーや情報で区別される際に使われます。例えば、食品が有機であることを示すラベルが付けられていたり、データが分類されている状態を指すのに使います。また、人々が特定の属性や特性を持っていると社会的に認識される状況を表すのにも使われます。
It's in the file with the red label.
「それは赤いラベルが付いたファイルの中です。」
It's in the file marked with a red label.
「それは赤いラベルが付いたファイルの中です。」
Taggedは主に物や情報にラベルやタグを付けることを指し、特にソーシャルメディアやデジタルな環境でよく使われます。例えば、写真に友人をタグ付けするなど。一方、Markedは物理的な印を付けることや、特に注目すべきと認識することを意味します。例えば、テストの答えが正しいとマークする、または特別な日をカレンダーにマークするなど。両方とも「目印をつける」という意味ですが使用されるコンテキストが異なります。
回答
・with a label
・labeled
「ラベルの付いた」は英語では with a label や labeled などで表現することができると思います。
〇〇's purchase history is in a file with a red label. please make sure.
(〇〇の購入履歴は、赤いラベルが付いたファイルの中です。確認してみてください。)
※ purchase history(購入履歴)
※ちなみに label は名詞として「ラベル」「付箋」などの意味を持ちますが、動詞としては「ラベルを貼る」「付箋を貼る」という意味で使うことができます。
ご参考にしていただければ幸いです。