Gakuto

Gakutoさん

2020/09/02 00:00

美味しそう を英語で教えて!

レストランで、メニュー表についている写真を見てイメージが湧いたので、「これ美味しそう」と言いたいです。

0 818
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/02 00:00

回答

・Looks delicious
・That looks tasty.
・That looks mouth-watering.

This looks delicious!
「これ美味しそう!」

「Looks delicious」は「美味しそうに見える」という意味で、主に食べ物が美味しそうに見える状況で使います。例えば、誰かが料理を作った時、レストランで料理がテーブルに運ばれてきた時、食べ物の写真を見た時など、見た目が美味しそうな食べ物に対して使う表現です。直訳すると「美味しそうに見える」となりますが、実際には「美味しそうだね」や「食べてみたいね」などの感想を表します。

That looks tasty. I think I'll have that one.
「それ、美味しそう。それにしよう。」

Wow, look at this picture on the menu, that looks mouth-watering.
うわー、このメニューの写真見て、これ美味しそうだね。

「That looks tasty」と「That looks mouth-watering」はほぼ同じ意味ですが、強調度が異なります。「That looks tasty」は一般的に料理が美味しそうに見える時に使われます。「That looks mouth-watering」は「その料理が非常に魅力的で唾液が出るほど」という強い欲望を表す表現です。だから、特に誘惑的で美味しそうな食事や料理を見た時に使われます。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/31 13:46

回答

・It looks delicious.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「美味しそう」は英語で上記のように表現できます。

lookで「~のように見える」、deliciousで「美味しい」という意味になります。

例文:
It looks delicious. I’m ready to order.
美味しそう! 注文の準備できてます。

* be動詞 ready to 動詞の原形 ~する準備ができています
(ex) I’m ready to go to bed.
寝る準備はできてるよ!

It looks delicious, but it is a little expensive.
美味しそうだけど、ちょっと高いんだよね!

A: What are you doing now?
今、何してるん?
B: I’m checking the picture on Instagram.
インスタで写真を確認しています。
A: Wow, it looks delicious. Let’s go to this cafe together.
わー美味しそう!そのカフェ一緒に行こうよ!

* together 一緒に
(ex) I want to go to the movie together.
一緒に映画に行きたいです。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV818
シェア
ポスト