nene

neneさん

neneさん

そんなのイヤだよ を英語で教えて!

2023/06/22 10:00

彼氏が転勤になって遠距離恋愛になるので、「そんなのイヤだよ」と言いたいです。

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/18 00:00

回答

・I don't want that.
・I'm not into that.
・That's not my cup of tea.

I don't want that. We'll end up in a long-distance relationship.
そんなのイヤだよ。遠距離恋愛になってしまうから。

「I don't want that.」は「それはいらない」という意味で、自分が何かを必要としていない、または望んでいないことを表す表現です。使えるシチュエーションとしては、例えばレストランで注文をする際に不要なものを伝えるときや、プレゼントをもらったときに自分の好みではないということを伝えるときなどがあります。ただし、直訳的であるため少々無愛想に聞こえる可能性があります。

I'm not into that, having a long-distance relationship because of your transfer.
あなたの転勤で遠距離恋愛になるなんて、私はそんなの嫌だよ。

Long-distance relationships? That's not my cup of tea.
遠距離恋愛?それは私の好みではないよ。

「I'm not into that」は、「それには興味がない」または「それが好きではない」という意味で、一般的な話題や活動に対して使われます。一方、「That's not my cup of tea」も似た意味を持ちますが、これは主に英国英語で、特定の趣味や活動、特に文化的な活動に対して使われることが多いです。また、「That's not my cup of tea」は、「I'm not into that」よりも少しフォーマルなニュアンスを持っています。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/23 17:19

回答

・I don't want to do that.
・I don't like that.
・I can't accept that.

そんなのイヤだよ。
I don't want to do that.
I don't like that.
I can't accept that.

「そんなのイヤだよ」は色々な言い方が出来ます。
【I don't want to do that.】そんなことしたくない!
【I don't like that.】そんなの嫌だよ!
【I can't accept that.】受け入れられないよ!

例文
明日は雨なのでキャンプはシャンセだね。
It's going to rain rain tomorrow,so the camp will be canceled.
そんなの嫌だ!
I can't accept that.

今から草むしりしようよ!
Let's weed now!
嫌だよ!
I don't want to do that.

0 377
役に立った
PV377
シェア
ツイート