Yotaさん
2024/08/01 10:00
そんなことされたらヤダよ を英語で教えて!
自分がされたらいやだと思ったことを聞いたので、「そんなことされたらヤダよ」と言いたいです。
0
0
回答
・If something like that had been done to me, it would have been hateful.
現実には起こっていない仮定を述べるので以下のように仮定法過去で表します。
仮定法過去は現在の時点で「もし~だったら」を表現する文法です。
まず If(もし)から始めて、その後に「主語+動詞」の形で文章を作ります。例えば、「もし雨が降っていたら、家にいたでしょう」という文は If it had rained, I would have stayed home. となります。
上記を参考に本件を構文化すると以下になります。
If something like that had been done to me, it would have been hateful.
もし私にそのようなことをされたら、それは嫌なことだったでしょう。
役に立った0
PV0