Motoki D

Motoki Dさん

2023/06/22 10:00

ケガの功名 を英語で教えて!

接触事故が原因で相手の車の彼女と結婚することになったので、「あれは正しくケガの功名だ」と言いたいです。

0 313
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/26 19:46

回答

・happy accident
・fortunate error

happy accident
怪我の巧妙

happy は「幸せな」「うれしい」などの意味を表す形容詞ですが、少し直接的なニュアンスがある表現です。また、accident は「事故」という意味を表す名詞ですが、「良くないこと」「不運なこと」などの意味も表せます。

That was truly a happy accident.
(あれは正しくケガの功名だ。)

fortunate error
怪我の功名

fortunate は「幸運な」「運の良い」などの意味を表す形容詞ですが、「幸せな」という意味も表せます。また、error は「間違い」「誤り」などの意味を表す名詞ですが、「誤審」という意味でも使われます。

It was a fortunate error that I could learn this.
(このことを知れたのは、怪我の功名でした。)

役に立った
PV313
シェア
ポスト