Sinobu suzuki

Sinobu suzukiさん

2023/06/22 10:00

ケガの治療 を英語で教えて!

ケガで入院している友達がいるので、「ケガの治療はすすんでる?」と言いたいです。

0 289
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/25 04:52

回答

・hurt treatment
・injury treatment

hurt treatment
怪我の治療

hurt は「怪我」「傷」「痛み」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「怪我をさせる」「傷つける」などの意味も表せます。(形容詞として「怪我をした」という意味も表現できます。)また、treatment は「治療」「手当」などの意味を表す名詞ですが、「扱い」「待遇」などの意味でも使われます。

It's been a while. How is your hurt treatment progressing?
(久しぶり。ケガの治療はすすんでる?)

injury treatment
怪我の治療

injury も「怪我」という意味を表す名詞ですが、hurt に比べて少し固いニュアンスがあります。

I will be hospitalized starting tomorrow to receive for my injury treatment.
(怪我の治療の為、明日から入院します。)

役に立った
PV289
シェア
ポスト