Ryo Sakamotoさん
2023/06/22 10:00
キャンペーンは大成功 を英語で教えて!
「売上伸びたんだって?」と言われたので、「おかげさまで!キャンペーンが大成功したおかげです」と言いたいです。
回答
・The campaign was a huge success.
・The campaign was a major hit.
1. The campaign was a huge success.
「巨大な」という意味の「Huge」を使うことによって当フレーズは成功が特に大きかったことを表しています。キャンペーンが予想以上の成果を収め、多くの目標を達成したことを伝える表現です。「~ was a huge success」という「~は大成功だった」というフレーズは様々な場面で成功度合いを強調したい際に使えるため覚えると便利でしょう!
Thanks to you! It’s all because the campaign was a huge success.
「おかげさまで!キャンペーンが大成功したおかげです。」
2. The campaign was a major hit.
このフレーズは「キャンペーンは大ヒットしました」という意味で、キャンペーンが非常に成功し、多くの注目や支持を集めたことを伝える表現です。「A major hit」というフレーズは、主にプロジェクト、イベント、製品、映画などが大成功を収めた時に使えます。
Thanks to your support, the campaign was a major hit!
「あなたのサポートのおかげで、キャンペーンは大成功でした!」