Yoshiroさん
2023/06/22 10:00
からりと揚がる を英語で教えて!
天ぷら屋さんに行ったので、「からりと揚がっていておいしいね」と言いたいです。
回答
・perfectly crispy
・be fried to perfection
1. perfectly crispy
からりと揚がる
crispy は日本語でも「クリスピー」と言いますが、「パリパリした、カリカリした」という意味です。「完璧な」という意味の「perfectly」を合わせて、「からりと揚がる」のニュアンスを表すことができます。
This tempura is perfectly crispy and delicious!
この天ぷら、からりと揚がっていておいしいね!
2. be fried to perfection
からりと揚がる
fry は「揚げる」という意味です。主語が「天ぷら」なので受け身の形にして「揚げられている、揚がる」を表せます。perfection は「完璧」という名詞で、「完璧に揚げられている」となり、揚げ方が理想的であることを示す表現です。
This tempura is fried to perfection and tastes amazing!
この天ぷら、からりと揚がっていて最高においしいね!