Namiさん
2023/06/22 10:00
〇〇の物件にオファーをもらう を英語で教えて!
会社で、上司に「三軒茶屋の物件にオファーをもらいました」と言いたいです。
回答
・Receive an offer for a property.
・Get a bid on a property.
・Secure a proposal for a property.
I received an offer for the property in Sangenjaya.
三軒茶屋の物件にオファーをもらいました。
「Receive an offer for a property」は、不動産(家や土地など)についての売買提案を受け取る、という意味です。たとえば、自分が売りに出している家に対する買い手からの価格提案を受け取る状況などで使います。また、不動産業者や販売者が購入希望者からのオファーを受けるときにも使用されます。これは不動産取引において一般的なフレーズです。
We've received a bid on the Sangenjaya property.
「三軒茶屋の物件にオファーをもらいました。」
I've secured a proposal for a property in Sangenjaya.
「三軒茶屋の物件についての提案を取り付けました。」
「Get a bid on a property」は、物件の購入提案を受ける、または求める際に使います。オークションや競売の文脈でよく使われます。一方、「Secure a proposal for a property」は、物件の購入またはリースのための具体的な提案を得られたときに使います。一般的には、より公式の取引やビジネスの文脈で使われます。
回答
・offer for the property
・offered a place
〇〇の物件にオファーをもらう を英語で
offer for the propertyまたは、
offered a placeと言います。
propertyで不動産という意味になります。
試験(TOEIC)なんかでもよく出る単語になります。
I received an offer for the property in Sangenjaya.
I was offered a place in Sangenjaya for the property.
※この表現は日常会話でよく出てきますので、覚えておいてください。
いざという時にサッと使えるとかっこいいですね。
参考になりますと幸いでございます。