bonmutsuさん
2023/06/09 10:00
和太鼓 を英語で教えて!
学校で留学生に「今日、和太鼓の練習があります」と言いたいです。
回答
・Japanese drum
・Taiko drum
・Wadaiko drum
We have a Japanese drum practice today.
「今日、和太鼓の練習があります。」
「Japanese drum」は、日本の伝統的な打楽器である「太鼓」を指します。祭りや伝統芸能、能や歌舞伎などの舞台で使用され、力強い音色が特徴です。また、和楽器としての演奏や、和太鼓パフォーマンスとして海外でも人気があります。映画やゲームのBGM、演奏会、パフォーマンスの表現など、その使用シチュエーションは多岐にわたります。神聖な場所や行事、和の雰囲気を表現する際にもよく使われます。
We have a Taiko drum practice today at school.
「今日、学校で和太鼓の練習があります。」
We have Wadaiko drum practice today at school.
「学校で今日、和太鼓の練習があります。」
Taiko drumとWadaiko drumは、どちらも日本の太鼓を指す英語表現ですが、その使用状況やニュアンスには若干の違いがあります。一般的に、Taiko drumはより広範に使われ、特に日本の外で日本の太鼓を指す際によく使われます。一方、Wadaiko drumは、日本の太鼓の特定の種類、特に伝統的なものを指す際に使われることが多いです。Wadaikoは、より具体的で専門的な表現と言えるでしょう。したがって、ネイティブスピーカーは一般的な会話ではTaiko drumを、専門的な話題や詳細な議論の中でWadaiko drumを使い分けることが多いです。
回答
・a Japanese drum
・wadaiko
a Japanese drum
もしくは
wadaiko と言います。
日本で古来から作られたものは、そのままの発音でローマ字読みするものがあります。
例えば、天ぷらは、そのままTenpura と言いますね。
I have a Japanese drum practice today, so I won't be able to join you.
今日は和太鼓の練習があるので、あなたには参加できません。
I can't hang out later because I have a practice wadaiko for taiko drumming this evening.
夕方は和太鼓の練習があるので、後で遊ぶことができません。
参考になりますと幸いでございます。