Fujinami

Fujinamiさん

Fujinamiさん

連続ドラマ を英語で教えて!

2023/06/09 10:00

連続ドラマを見ているので、「毎週テレビのドラマを楽しみにしている」と言いたいです。

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/17 00:00

回答

・Serial Drama
・Television Series
・Soap Opera

I look forward to watching the serial drama on TV every week.
「毎週、テレビの連続ドラマを楽しみにしています。」

シリアルドラマは、連続性を持つテレビやラジオのドラマの形式を指します。各エピソードが一つの物語を成す一方で、全体としては長期間にわたる大きなストーリーラインが続きます。一般的には、毎週または指定された時間帯に放送されます。例えば、日本の連続テレビ小説やアメリカの「ゲーム・オブ・スローンズ」などがこれに該当します。シリアルドラマはキャラクターの深い描写や多くのプロットツイストが可能で、視聴者が長期間にわたってショーに引き込まれる特徴があります。

I look forward to watching the TV series every week.
毎週テレビのドラマを楽しみにしています。

I look forward to watching the soap opera on TV every week.
「毎週、テレビの連続ドラマを楽しみにしています。」

「Television Series」は一般的なテレビ番組を指す用語で、様々なテーマやジャンル(コメディ、ドラマ、サスペンスなど)の連続するエピソードから成る作品を指します。「Soap Opera」は特定のジャンルのテレビまたはラジオのドラマで、主に日常生活の出来事や人間関係を描いた連続ドラマを指します。一般的に、日本の「連続テレビ小説」のような作品がこれに該当します。ネイティブスピーカーは、具体的なジャンルや内容を指すときに「Soap Opera」を、より広範で一般的なテレビ番組を指すときに「Television Series」を使用します。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/20 20:36

回答

・TV series

「毎週テレビのドラマを楽しみにしている」と英語で言いますと、

I am looking forward to watching TV series every week !!

TV seriesは何回かに渡って放送されるドラマに使われる表現です。
I am looking forward toは、〜を楽しみにしてるということができます。

よくドラマはそのまま英語にしていいんでしょ?と思いがちですが、
dramaは「戯曲や演劇」という意味です!
「観劇が好き」の意味になってしまいます。

参考になりますと幸いでございます。

0 585
役に立った
PV585
シェア
ツイート