majima

majimaさん

2023/06/09 10:00

聞き取れた? を英語で教えて!

学校で、友人に「先生が言ったこと、聞き取れた?」と言いたいです。

0 658
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/17 00:00

回答

・Did you catch that?
・Did you get that?
・Were you able to hear that?

Did you catch what the teacher said?
「先生が言ったこと、聞き取れた?」

「Did you catch that?」は、「それを理解したか?」「それを聞き取れたか?」といった意味を持つ表現です。英語の会話中、何かを説明した後、相手がちゃんと理解しているか確認する時や、相手が何かを見逃していないか確認する時に使います。また、早口で話した時や、難しい内容を話した後にも使えます。

Did you get what the teacher said?
「先生が言ったこと、聞き取れた?」

Did you catch what the teacher just said? Were you able to hear that?
「先生が今言ったこと、聞き取れた?それが聞こえた?」

Did you get that?は主に情報や指示が理解できたかを尋ねるときに使われます。「それを理解したか?」という意味です。一方、Were you able to hear that?は相手が物理的に何かを聞き取ることができたかどうかを問います。「それを聞くことができたか?」という意味です。これは、音声のクリアさや音量などを指しています。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/15 19:36

回答

・Did you catch?
・Could you hear?

「聞き取れた?」は英語では Did you catch? や Could you hear? などで表現することができます。

Did you catch what the teacher said? Can you tell me later?
(先生が言ったこと、聞き取れた?後で教えてくれない?)

※ catch は「捕まえる」や「捉える」というイメージが強いかと思いますが、「聞き取る」「理解する」という意味でも使えます。(名詞として「罠」という意味で使われることもあります)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV658
シェア
ポスト