namiko

namikoさん

2023/06/09 10:00

遅刻しそうだ を英語で教えて!

電車に乗り損ねてしまったので、「英語のレッスンに遅刻しそうだ」と言いたいです。

0 372
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/04/16 00:00

回答

・I'm going to be late.
・I'm running late.
・I might not make it on time.

I missed my train, so I'm going to be late for my English lesson.
電車に乗り損ねたので、英語のレッスンに遅れそうです。

「I'm going to be late.」は「私は遅れそうだ」という意味で、自分が予定や約束の時間に間に合わないことを伝える際に使います。このフレーズは通常、電話やメッセージで使われ、予定の時間より遅れることを事前に相手に伝えるために使用されます。また、理由を添えることで相手に対する配慮となります。例えば、交通渋滞や仕事の都合などが理由として挙げられます。

I missed my train, so I'm running late for my English lesson.
電車に乗り損ねたので、英語のレッスンに遅れそうです。

I missed the train, so I might not make it on time for the English lesson.
電車に乗り損ねたので、英語のレッスンには間に合わないかもしれません。

I'm running lateは自分がすでに遅れている状態を表します。例えば、会議が10分後に始まるけど、まだ準備が終わっていない場合や、通勤中で交通渋滞に巻き込まれている場合などに使います。一方、I might not make it on timeは未来の可能性を表し、まだ遅刻は確定していないけれど、遅れる可能性があることを示します。例えば、会議が1時間後に始まるけど、まだ家を出ていない場合などに使います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/18 08:01

回答

・I feel like I'll be late.
・I'm likely to be late.

「遅刻しそうだ」は英語では I feel like I'll be late. や I'm likely to be late. などで表現することができます。

I feel like I'll be late for my English lesson because I missed the train.
(電車に乗り損ねてしまったので、英語のレッスンに遅刻しそうだ。)
※ miss を使って「(電車などに)乗り損ねる」「聞き逃す」「恋しく思う」などを表せます。

※ちなみに、「しそうだった」と実際には起こらなかった場合には、”almost と過去形”、という形を使って表現できます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV372
シェア
ポスト